• Home
  • About Us
  • Contact Us
  • Privacy Policy
  • Special Offers
Business Intelligence Info
  • Business Intelligence
    • BI News and Info
    • Big Data
    • Mobile and Cloud
    • Self-Service BI
  • CRM
    • CRM News and Info
    • InfusionSoft
    • Microsoft Dynamics CRM
    • NetSuite
    • OnContact
    • Salesforce
    • Workbooks
  • Data Mining
    • Pentaho
    • Sisense
    • Tableau
    • TIBCO Spotfire
  • Data Warehousing
    • DWH News and Info
    • IBM DB2
    • Microsoft SQL Server
    • Oracle
    • Teradata
  • Predictive Analytics
    • FICO
    • KNIME
    • Mathematica
    • Matlab
    • Minitab
    • RapidMiner
    • Revolution
    • SAP
    • SAS/SPSS
  • Humor

Google debuts AI in Google Translate that addresses gender bias

April 22, 2020   Big Data

Google today announced the release of English-to-Spanish and Finnish-, Hungarian-, and Persian-to-English gender-specific translations in Google Translate that leverage a new paradigm to address gender bias by rewriting or post-editing initial translations. The tech giant claims the approach is more scalable than an earlier technique underpinning Google Translate’s gender-specific Turkish-to-English translations, chiefly because it doesn’t rely on a data-intensive gender-neutrality detector.

“We’ve made significant progress since our initial launch by increasing the quality of gender-specific translations and also expanding it to 4 more language-pairs,” Google Research senior software engineer Melvin Johnson wrote. “We are committed to further addressing gender bias in Google Translate and plan to extend this work to document-level translation, as well.”

As Johnson explains, the old classifier used for Turkish-to-English gender-specific translations — which was laborious to adapt to new languages — failed to produce masculine and feminine translations independently using a neural machine translation (NMT) system. Moreover, it couldn’t show gender-specific translations for up to 40% of eligible queries because the two translations often weren’t exactly equivalent except for gender-related phenomena.

 Google debuts AI in Google Translate that addresses gender bias

By contrast, the new rewriting-based method first generates translations and then reviews them to identify instances where a gender-neutral source phrase yielded a gender-specific translation. If that turns out to be the case, a sentence-level rewriter spits out an alternative gendered translation, and both the first and rewritten translations are reviewed to ensure gender is the only difference.

 Google debuts AI in Google Translate that addresses gender bias

According to Google, building the rewriter involved generating millions of training examples composed of pairs of phrases, each of which included both masculine and feminine translations. Because the data wasn’t readily available, the Google Translate team had to come up with candidate rewrites by swapping gendered pronouns from masculine to feminine (or the other way around), starting with a large monolingual data set. To this corpus of rewrites, engineers applied an in-house language model trained on millions of English sentences to select the best candidates, which netted training data that went from a masculine input to a feminine output and vice versa.

 Google debuts AI in Google Translate that addresses gender bias

After merging the training data from both directions, the team used it to train a one-layer Transformer-based sequence-to-sequence model. Then, they introduced punctuation and casing variants in the training data to increase the model robustness, such that the final model can reliably produce the requested masculine or feminine rewrites 99% of the time.

Evaluated on a Google-developed metric called bias reduction, which measures the relative reduction of bias between the new translation system and the existing system (where “bias” is defined as making a gender choice in translation that’s unspecified in the source), Johnson says the new approach results in a bias reduction of ≥90% for translations from Hungarian, Finnish, and Persian to English. The bias reduction of the existing Turkish-to-English system improved from 60% to 95%, and the system triggers gender-specific translations with an average precision of 97% — i.e., when it decides to show gender-specific translations, it’s right 97% of the time.

The improved Google Translate system’s rollout comes months after Google removed the ability to label people in images as “man” or “woman” with its Cloud Vision API. Separately, in January 2018, Google blocked Smart Compose, a Gmail feature that automatically suggests sentences for users as they type, from suggesting gender-based pronouns.

A gender-neutral approach to language translation and computer vision is a part of Google’s larger effort to mitigate prejudice in AI systems. The Mountain View company uses tests developed by its AI ethics team to uncover bias and has banned expletives, racial slurs, and mentions of business rivals and tragic events from its predictive technologies.

Let’s block ads! (Why?)

Big Data – VentureBeat

Addresses, bias, Debuts, Gender, Google, Translate
  • Recent Posts

    • THEY CAN FIND THE GUY WHO BROKE A WINDOW BUT NOT A MURDERER?
    • TIBCO4Good and She Loves Data Offer Free Data Skills Workshops During a Time of Vulnerability
    • Aurora partners with Paccar to develop driverless trucks
    • “Without Data, Nothing” — Building Apps That Last With Data
    • SO MUCH FOR GLOBAL WARMING, EH?
  • Categories

  • Archives

    • January 2021
    • December 2020
    • November 2020
    • October 2020
    • September 2020
    • August 2020
    • July 2020
    • June 2020
    • May 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • October 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016
    • November 2016
    • October 2016
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
© 2021 Business Intelligence Info
Power BI Training | G Com Solutions Limited